Sunan ibn Majah Hadith 3830 (سنن ابن ماجہ)
[3830]إسنادہ صحیح
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ سَنَةَ إِحْدَی وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ فِي سَنَةِ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ وَمِائَةٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ فِي مَجْلِسِ الْأَعْمَشِ مُنْذُ خَمْسِينَ سَنَةً حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ الْجَمَلِيُّ فِي زَمَنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُكَتِّبِ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ الْحَنَفِيِّ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِہِ رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاہْدِنِي وَيَسِّرْ الْہُدَی لِي وَانْصُرْنِي عَلَی مَنْ بَغَی عَلَيَّ رَبِّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا لَكَ ذَكَّارًا لَكَ رَہَّابًا لَكَ مُطِيعًا إِلَيْكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاہًا مُنِيبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِي وَاہْدِ قَلْبِي وَسَدِّدْ لِسَانِي وَثَبِّتْ حُجَّتِي وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ قَلْبِي قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الطَّنَافِسِيُّ قُلْتُ لِوَكِيعٍ أَقُولُہُ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ قَالَ نَعَمْ
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی ﷺ اپنی دعا میں فرمایاکرتے تھے:[رَبِّ أَعِنِّی وَلَا تُعِنۡ عَلَیَّ۔۔۔۔۔وَاسۡلُلۡ سَخِیۡمَۃَ قَلۡبِی] اے میرے رب!میری مدد فرما،اور میرے خلاف (دشمن کی) مدد نہ فرما۔اور میری تائید فرما،اور میرے خلاف (دشمن کی)تائید نہ فرما۔اور میرے حق میں تدبیر فرما،اور میرے خلاف تدبیر نہ فرما۔اور مجھے ہدایت دے،اور ہدایت کو میرے لئے آسان کردے۔اور جو مجھ پر زیادتی کرے اس کے خلاف میری مدد فرما۔اے میرے رب!مجھے ایسا(بندہ)بنا جو تیرا بہت شکر کرنے والا ہو،تیرا بہت ذکر کرنے والا ہو،تجھ سے بہت ڈرنے والا ہو،تیری اطاعت کرنے والا ہو،تیرے سامنے عاجزی کرنے والا ہو،تیری طرف ہی رورو کر رجوع کرنے والا (اور توبہ کرنے والا)ہو۔اے میرے رب! میری توبہ قبول فرما،میرے گناہ دھوڈال،میری دعا قبول کر،میرے دل کو ہدایت دے،میری زبان سیدھی رکھ،میری دلیل کو (پختہ اور)قائم رکھ،اور میرے دل سے کینہ نکال دے۔ابو الحسن رحمہ اللہ نے کہا:میں نے وکیع رحمہ اللہ سے کہا:کیا میں وتر میں یہ دعائیں مانگ لیا کروں؟انہوں نے فرمایا:ہاں۔