Sunan Abi Dawood Hadith 1802 (سنن أبي داود)
[1802]صحیح
صحیح بخاری (1730) صحیح مسلم (1246)
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ خَلَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی الْمَعْنَی عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَہُ قَالَ قَصَّرْتُ عَنْ النَّبِيِّ ﷺ بِمِشْقَصٍ عَلَی الْمَرْوَةِ أَوْ رَأَيْتُہُ يُقَصِّرُ عَنْہُ عَلَی الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ قَالَ ابْنُ خَلَّادٍ إِنَّ مُعَاوِيَةَ لَمْ يَذْكُرْ أَخْبَرَہُ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے انہیں بتایا کہ میں نے مروہ پر ایک تیر کے پھل سے نبی کریم ﷺ کے بال کاٹے تھے یا میں نے دیکھا کہ مروہ پر تیر کے پھل سے آپ ﷺ کے بال کاٹے گئے۔ابوبکر بن خلاد نے ((أخبرہ)) کا لفظ استعمال نہیں کیا (بلکہ یوں کہا) (( عربی إن معاویۃ بن ابی سفیان...)