Sunan Abi Dawood Hadith 505 (سنن أبي داود)
[505] شاذ
سقط من ھذا الحدیث ’’اللہ أکبر اللہ أکبر‘‘
وانظر الحدیث السابق (الأصل: 504)
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ،حَدَّثَنَا زِيَادٌ يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ،عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ يَعْنِي الْجُمَحِيَّ،عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ أَخْبَرَہُ،عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ الْجُمَحِيِّ،عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللہِ ﷺ عَلَّمَہُ الْأَذَانَ،يَقُولُ: اللہُ أَكْبَرُ اللہُ أَكْبَرُ،أَشْہَدُ أَنْ لَا إِلَہَ إِلَّا اللہُ،أَشْہَدُ أَنْ لَا إِلَہَ إِلَّا اللہُ.... ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ أَذَانِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ،عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ وَمَعْنَاہُ. قَالَ أَبو دَاود: وَفِي حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ،قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي مَحْذُورَةَ،قُلْتُ: حَدِّثْنِي عَنْ أَذَانِ أَبِيكَ عَنْ رَسُولِ اللہِ ﷺ فَذَكَرَ،فَقَالَ: اللہُ أَكْبَرُ اللہُ أَكْبَرُ قَطْ. (صحيح بتربيع التكبير). وَكَذَلِكَ حَدِيثُ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ،عَنْ عَمِّہِ،عَنْ جَدِّہِ إِلَّا أَنَّہُ قَالَ: ثُمَّ تَرْجِعُ فَتَرْفَعُ صَوْتَكَ: اللہُ أَكْبَرُ اللہُ أَكْبَرُ.
جناب عبداللہ بن محیزیز جمحی،سیدنا ابومحذورہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں اذان سکھائی کہ یوں کہیں: ((اللہ أکبر اللہ أکبر أشہد أن لا إلہ إلا اللہ أشہد أن لا إلہ إلا اللہ أشہد أن محمدا رسول اللہ)) پھر ابن جریج عن عبدالعزیز بن عبدالملک کی حدیث میں مروی اذان کی مانند اور اسی کے ہم معنی بیان کیا۔امام ابوداؤد رحمہ اللہ نے کہا مالک بن دینار کی حدیث میں ہے: میں نے ابن ابی محذورہ سے کہا کہ مجھے اپنے والد کی اذان سناؤ جو وہ رسول اللہ ﷺ سے بیان کرتے تھے،تو انہوں نے سنائی اور صرف ((اللہ أکبر اللہ أکبر)) کہا اور ایسے ہی جعفر بن سلیمان کی روایت میں ہے جو وہ ابن ابی محذورہ سے وہ اپنے چچا سے اور وہ اس کے دادا سے بیان کرتے ہیں۔مگر اس میں ہے کہ پھر آپ نے فرمایا ’’دوبارہ دہراؤ اور اپنی آواز اونچی کرو ((اللہ أکبر اللہ أکبر))۔