Sunan Al-Nasai Hadith 479 (سنن النسائي)
[479]إسنادہ صحیح
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَہُ أَنَّ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللہِ ﷺ يَقُولُ مَنْ فَاتَتْہُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَہْلَہُ وَمَالَہُ قَالَ عِرَاكٌ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللہِ بْنُ عُمَرَ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللہِ ﷺ يَقُولُ مَنْ فَاتَتْہُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَہْلَہُ وَمَالَہُ خَالَفَہُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ
حضرت نوفل بن معاویہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ’’جس کی عصر کی نماز رہ گئی،وہ یوں سمجھے کہ اس سے اس کے اہل و مال لوٹ لیے گئے۔‘‘ عراک کہتے ہیں: مجھے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ انھوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ’’جس سے عصر کی نماز رہ گئی،وہ یوں سمجھے اس سے اس کے اہل و مال لوٹ لیے گئے۔‘‘ یزیدبن ابی حبیب نے (سند اور متن کے بیان میں جعفر بن ربیعہ کی) مخالفت کی ہے۔