Sheikh Zubair Alizai

Sunan Al-Nasai Hadith 5397 (سنن النسائي)

[5397]حسن

تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَبِي إِسْحَقَ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُہُ عَنْ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللہِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَإِنْ حَمَلْتُہُ لَمْ يَسْتَمْسِكْ أَفَأَحُجُّ عَنْہُ قَالَ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ سُلَيْمَانُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ

حضرت فضل بن عباس﷠ سے روایت ہے،انہوں نے فرمایا کہ ایک آدمی نے نبیٔ اکرمﷺ کے پاس آکر کہا: اللہ کے نبی! میرے والد بہت بوڑھے ہیں۔حج کی طاقت نہیں رکھتے اگر میں انہیں اٹھا کر سواری پر لاد بھی دوں،تب بھی وہ بیٹھ نہیں سکیں گے۔کیا میں ان کی طرف سے حج ادا کرسکتا ہوں؟ آپ نے فرمایا: ’’تو اپنے والد کی طرف سے حج کر۔‘‘ ابو عبد الرحمٰن (امام نسائی﷫) نے کہا: سلیمان (ابن یسار) نے فضل بن عباس﷠ سے نہیں سنا۔