Sunan Abi Dawood Hadith 158 (سنن أبي داود)
[158] إسنادہ ضعیف
ابن ماجہ (557) ببعض الإختلاف فی السند
قال الدار قطني:’’ھذا الإسناد لا یثبت …… عبد الرحمٰن ومحمد بن یزید وأیوب بن قطن مجہولون کلھم‘‘ (سنن الدارقطنی:1/ 198،199 ح 755)
وقال النووي:’’اتفقوا علی ضعفہ واضطرابہ‘‘ (خلاصۃ الأحکام:1/ 130،131 ح 255)
قال معاذ علي زئي:
محمد بن یزید ھو مولی المغیرۃ بن شعبۃ،قد وثقہ البخاري وابن حبان وحسن الترمذي وصحح لہ الحاکم والذھبي ووثقہ المنذري والھیثمي
وعبد الرحمن بن رزین: قال أبي رحمہ اللہ في تخریج کتاب التقبیل والمعانقۃ والمصافحۃ (36): ’’ھو صدوق حسن الحدیث،ذکرہ ابن حبان فی الثقات (5/ 82) وقال ابن حجر: ’’صدوق‘‘ (تقریب: 3859)
وأیوب بن قطن: ذکرہ ابن حبان فی الثقات (4/ 28،29) لم أجد من وثقہ غیرہ،والعلم عند اللہ عزوجل.
قلتُ: ھذا حدیثٌ أعلہ الأئمۃ:
قال أبو داود في ھذہ الروایۃ: ’’وقد اختلف في إسنادہ ولیس ھو بالقوي‘‘ (سننہ: 158)
وقال ابن حبان في ترجمۃ أیوب بن قطن: ’’وفی إسنادہ نظر‘‘ (الثقات: 4/ 28،29)
وقال ابن حبان في موضع آخر: ’’أني لست أعتمد علی إسناد خبرہ‘‘ (الثقات: 3/ 6،ترجمۃ: أبي بن عمارۃ)
وقال ابن عبد البر: ’’وہو حديث لا يثبت وليس لہ إسناد قائم‘‘ (الاستذکار: 1/ 221)
وقال الجورقاني: ’’ہذا حديث منكر‘‘ (الأباطیل والمناکیر: 1/ 568)
ونقل الجوزي عن أحمد بن حنبل أنہ قال: ’’ورجالہ لا يعرفون‘‘ (العلل المتناھیۃ: 1/ 360،ونقل ابن حجر في تلخیص الحبیر عن أبي زرعۃ الدمشقي عن أحمد بن حنبل)
وقال ابن الأثیر الجزري: ’’لہ عندہ حديث واحد وہو معلول،وفي إسنادہ اضطراب‘‘ (جامع الأصول: 12/ 137)
ونقل ابن القطان الفاسي عن الموصلي أنہ قال: ’’كل لا يصح‘‘ (بیان الوھم والإیھام: 3/ 324)
وقال ابن حجر في تلخیص الحبیر: ’’ونقل النووي في شرح المھذب اتفاق الأئمۃ علی ضعفہ‘‘
وضعف ہذا الحديث من المتأخرين الحافظ أبو بكر الحازمي فقال: لا يصح حديثہ في المسح،إسنادہ مجہول. (البدر المنیر: 3/ 46)
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَی بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ قَطَنٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ عِمَارَةَ قَالَ يَحْيَی بْنُ أَيُّوبَ وَكَانَ قَدْ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللہِ ﷺ لِلْقِبْلَتَيْنِ أَنَّہُ قَالَ يَا رَسُولَ اللہِ أَمْسَحُ عَلَی الْخُفَّيْنِ قَالَ نَعَمْ قَالَ يَوْمًا قَالَ يَوْمًا قَالَ وَيَوْمَيْنِ قَالَ وَيَوْمَيْنِ قَالَ وَثَلَاثَةً قَالَ نَعَمْ وَمَا شِئْتَ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاہُ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ الْمِصْرِيُّ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسِيٍّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ عِمَارَةَ قَالَ فِيہِ حَتَّی بَلَغَ سَبْعًا قَالَ رَسُولُ اللہِ ﷺ نَعَمْ وَمَا بَدَا لَكَ قَالَ أَبُو دَاوُد وَقَدْ اخْتُلِفَ فِي إِسْنَادِہِ وَلَيْسَ ہُوَ بِالْقَوِيِّ وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ وَيَحْيَی بْنُ إِسْحَقَ السَّيْلَحِينِيُّ عَنْ يَحْيَی بْنِ أَيَّوبَ وَقَدْ اخْتُلِفَ فِي إِسْنَادِہِ
سیدنا ابی بن عمارہ رضی اللہ عنہ جن کے بارے میں یحییٰ بن ایوب کا بیان ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی معیت میں دونوں قبلوں کی طرف رخ کر کے نماز پڑھی ہے۔ان سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: اے اللہ کے رسول! کیا میں موزوں پر مسح کر لیا کروں؟ فرمایا ’’ہاں۔‘‘ انہوں نے کہا (کیا) ایک دن؟ آپ ﷺ نے فرمایا ’’(ہاں) ایک دن۔‘‘ انہوں نے کہا: کیا دو دن (بھی؟) فرمایا ’’ہاں دو دن (بھی)۔‘‘ کہا: کیا تین دن (بھی؟) فرمایا ’’ہاں! اور جو تو چاہے۔‘‘ امام ابوداؤد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ اس روایت کو ابن ابی مریم مصری نے (بسند) ((عن یحیی بن أیوب عن عبد الرحمن بن رزین عن محمد بن یزید بن أبی زیاد عن عبادۃ بن نسی عن أبی بن عمارۃ)) سے روایت کیا ہے۔اس میں ہے کہ (دنوں کا اضافہ) سات دنوں تک پہنچا۔رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ’’جو تیری سمجھ میں آئے۔‘‘ امام ابوداؤد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ اس کی اسناد میں اختلاف ہے اور یحییٰ بن ایوب قوی نہیں ہے۔اس حدیث کو ابن ابی مریم اور یحییٰ بن اسحاق سیلحینی اور یحییٰ بن ایوب سے روایت کیا ہے اور اس کی اسناد میں اختلاف کیا گیا ہے۔