Sunan Abi Dawood Hadith 2875 (سنن أبي داود)
[2875] إسنادہ ضعیف
یحیی بن أبي کثیرعنعن
وللحدیث شواھد ضعیفۃ عند البیہقي (3/ 409) وغیرہ
وتوجیہ المیت إلی القبلۃ مستحب بالإجماع و للحدیث طریق آخر عند النسائي (4017) بلفظ آخر
وھو صحیح بالشواہد
تحقیق وتخریج:محدث العصر حافظ زبیر علی زئی رحمہ اللہ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْہَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي الْغَيْثِ عَنْ أَبِي ہُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللہِ ﷺ قَالَ اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللہِ وَمَا ہُنَّ قَالَ الشِّرْكُ بِاللہِ وَالسِّحْرُ وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللہُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَكْلُ الرِّبَا وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ أَبُو دَاوُد أَبُو الْغَيْثِ سَالِمٌ مَوْلَی ابْنِ مُطِيعٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوْزَجَانِيُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيہِ أَنَّہُ حَدَّثَہُ وَكَانَتْ لَہُ صُحْبَةٌ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَہُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللہِ مَا الْكَبَائِرُ فَقَالَ ہُنَّ تِسْعٌ فَذَكَرَ مَعْنَاہُ زَادَ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
جناب عبید بن عمیر اپنے والد سے بیان کرتے ہیں جو کہ صحابی تھے انہوں نے کہا کہ ایک شخص نے پوچھا: اے اللہ کے رسول! کبیرہ گناہ کیا ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا ’’وہ نو ہیں۔‘‘ اور مذکورہ بالا کے ہم معنی بیان کیا اور مزید کہا: ’’مسلمان ماں باپ کی نافرمانی کرنا اور بیت اللہ الحرام کی بےحرمتی کرنا جو جیتے مرتے تمہارا قبلہ ہے۔‘‘